*** In English on the end of this writing. Some text are also on the pictures.

Kutsuin ristipistoryhmissä Etelä-Suomesta pistelijöitä meille ristipistotapaamiseen. Bloggerin puolelta mukana oli 7 ja Yahoon puolelta 1. Ja me pidimme hauskaa aina klo 01.00 asti yöllä. Muutama lähti illalla aiemmin pois, mutta meitä jäi vielä kuusi jatkamaan seuraavana päivänä.

Lahja vierailleni
Kaikille vierailleni olin suunnitellut pienen mallin lahjaksi. Tämä malli oli siis vain heille eikä sitä tehdä enempää. Joku sanoikin, että miten ihmeessä olet saanut näin pieneen malliin näin monta väriä. Sanoin, että koska tiedän kuinka isoja ja vaativia töitä teette, oli pakko saada edes langan vaihtoihin teille haastetta tämän pikkumallin kanssa.
*** A gift chart I designed for my quests and this is only for them.
1243247755_img-d41d8cd98f00b204e9800998e

Ihana lauantaipäivä
Kun vieraat saapuivat, siirryimme kahvin jälkeen yläkertaan ja aamupäivä meni taivastellessa toisten kauniita töitä, kuulumisten vaihtamiseen, vaihtopöydän antimien tutkimiseen sekä ilmaistarvikkeiden paljouden ihmettelyyn. Olimme siis sopineet, että otamme mukaan rp-tarvikkeita, jotka voisi vaihtaa pois. Mutta sen lisäksi vieraat toivat läjittäin mukanaan tavaraa otsikolla "en halua näitä enää takaisin, ottakaa!". Voitte arvata, että siinä meni ihan pasmat sekaisin.

Se oli kello jo iltapäivän puolella, kun joku hihkaisi, että hei, me ei olla vielä piston pistoa pistelty. Kyllä me sitten ryhdyimmekin asianmukaisella innolla pistelyjen pariin. Minäkin sain pari työtä tehtyä, mutta en voi valitettavasti näyttää kuvaa, sillä ne ovat lahjoiksi :)

1243314369_img-d41d8cd98f00b204e9800998e
Ressua naurattaa! Kuvassa pöydän ääressä Tarja, vastaapäätä Jaana ja vieressä Marjo. Johanna pistelee seisten, tuota en olekaan vielä kokeillut...
***Ressu laughing, Johanna stitching while standing, Tarja and opposite her is Jaana and Marjo beside her.
(en ole vielä saanut kahdelta lupaa kuvan julkaisuun, siksi heidän kasvonsa "sutattu" piiloon)

Pöytänäkymä
1243243296_img-d41d8cd98f00b204e9800998e

Aina oppii uutta!
Mintsi piti meille pienen oppitunninkin, ehkä niin monille tutusta kappaleiden kokoamisesta yhteen jälkipistoilla, mutta minä en sitä vielä osannut ja olen tosi iloinen tästä uudesta taidosta. Nuo kaksi edellä mainittua lahjaakin on sitten viimeistelty tällä tavalla. Pikku kommenttina, että muistattehan, että olen vasta kolme vuotta tehnyt pistoja ja ihan yksin, ei ole ollut ketään opettamassa. Ennen lauantaita :)
*** Mintsi tought me how to gather peaces together with backstitches (you must remember, I have only done cross stitching for 3 years and all by myself, no one to teach me...)

1243247888_img-d41d8cd98f00b204e9800998e

1243247895_img-d41d8cd98f00b204e9800998e


Arvaan, että huokaus pääsee, kun seuraavia "aarreaitta"kuvia katsotte :)

Vaihtopöytä (pöytä oli tyttären sänky, tyttären huoneessa olikin kaikki vaihdettavat ja poisannettavat tarvikkeet)
*** Swapping table (the "table" is my daughter´s bed)
1243243325_img-d41d8cd98f00b204e9800998e

Saa ottaa -tarvikkeet
1243243223_img-d41d8cd98f00b204e9800998e

1243243228_img-d41d8cd98f00b204e9800998e
Saa ottaa -malleja, lehtiä ym. jäi meille. Ja minä ajattelin, että otan ne mukaan sitten seuraavaan tapaamiseen! Eli kuka sitten järjestääkään, niin täältä tulee kiertopalkinto mukaan.

Katri, Mia ja Mintsi pohtivat varmaan, että mitähän kivaa ottaisi kotiinviemisiksi.
*** Katri, opposite her is Mia and Mintsi on the floor. They are looking what to take home from the swapping things.
1243246253_img-d41d8cd98f00b204e9800998e

He ovat niin taitavia!
Tosiaan toistemme töiden ihasteluun kului aikaa, ja hyvä niin. Minäkin sain oikein läheltä nähdä sekä upeita töitä, että isoja töitä. Hih, tämä oli sellainen pikku sisäpiirijuttu. Soitin sisareni paikalle katsomaan näitä ihanuuksia ja selitin, että näytetään Katrin upeat työt ja Mian isot työt. Mia siihen, että ai jaa, eikös mun työt sitten ole upeita. Onneksi kaikki ymmärsivät mitä tarkoitin! Katrin töissä oli paljon erikoislankoja ja helmiä, ja minä en moisia ihanuuksia ole päässyt ihastelemaan (Violariumin ristipistoviikonlopussa joitain näin kyllä). Ja Mian työt, ja siis muidenkin paitsi minun, ovat isoja. Harmi, ettei minulla ole Johannan valtavasta kukkatyöstä kuvaa, mutta hänen blogissaan on kuva siitä (ainakin kirjoituksessa 18.3.).

Kyllä tunsin monta kertaa olevani ihan höyhensarjalainen näiden daamien rinnalla pistelyjen suhteen. Ja sen huomaa myös viimeistelytaidoissakin, itse osaan viimeistellä yhdellä - kahdella tavalla, mutta nämä taiturit tekevät ihan mitä vain! Siksi tämmöiset tapaamiset on todella antoisia, kun saa uusia ideoita ja oppii itsekin tekemään jotain uudella tavalla.

Mia esittelee isoa työtä, johon ei vielä ole paljon ehtinyt pistellä, mutta kangas tulee täyttymään. Hän on itse värjännyt kankaan.
*** One of Mia´s big works. She has dyed the fabric herself.
1243243268_img-d41d8cd98f00b204e9800998e

Lähikuva aloituksesta
1243243259_img-d41d8cd98f00b204e9800998e

Kyllä minä olin siis ihastuksesta mykkä näiden taitavien vieraideni töitä katsellessa. Itse kun teen vain pieniä ja helppoja, niin ihmettelin vain mitä kaikkea voivatkaan osaavat kädet saada aikaiseksi. Minä kyllä pohdin ihan ääneenkin, että uskaltaisikohan sitä aloittaa työn, jonka tekemiseen menisi vaikkapa KOKONAINEN VUOSI... Mitä mieltä olette, uskaltaisinko :)

Tässä joitakin näytillä olleita töitä
1243243235_img-d41d8cd98f00b204e9800998e

1243243290_img-d41d8cd98f00b204e9800998e

1243243240_img-d41d8cd98f00b204e9800998e
Tämä Johannan joulukoriste oli kiva nähdä "livenä". Olen ajatellut tätä sarjaa pistellä ja minulla on Borduurblad, jossa mallit ovat.

Nähtävillä olivat myös kaikki Love to Stitch -mallini (ja tällä kertaa esittelypöytänä pojan sänky :)
*** My Love to stitch charts (this time on my son´s bed :)
1243243251_img-d41d8cd98f00b204e9800998e

Mintsin lahja
Mintsiä, joka pistelee Love to Stitch -mallejani, minä lahjoin lisäksi tällä All our yesterday-paketilla. Siinä on malli, helmet ja kangasta viimeistelyyn. Tein hänelle myös avaimenperän roikkumaan vaikkapa rantakassiin tai kesämopon avaimiin. Lisukkeena oli myö peltirasiassa kesäkankaita viimeistelyyn. Mintsi sai myös itselleen nimetyn mallin, jonka siis suunnittelin vain hänelle. Toivottavasti saamme nähdä kuvaa joskus!
*** For Mintsi I gave these. She helps me to stitch my Love to stitch -charts.
1243246483_img-d41d8cd98f00b204e9800998e

Tuliaisia
Mintsi toi minulle tosi ihanan tuliaisen. Kiitos kiitos!
Tuliaisina tuli myös mokkapaloja, vadelmapiirakkaa, kahvia, keksiä... Me taidettiin syödä aika paljon. Äitini oli tehnyt meille oikein herkulliset lämpimät ruuat, kiitos äiti!!!

Tässä Mintsin pistelemä kaunis koriste sekä Tilda-purkki (syötävän suloisen värinen), kaunista aida-nauhaa sekä kolme koristenauhaa - kaikki niin sävy sävyyn sinistä!
*** This was a nice surprise from Mintsi, thank you very much!
1243255158_img-d41d8cd98f00b204e9800998e

Lähikuva koristeesta. Kiitos Mintsi!!
1243255206_img-d41d8cd98f00b204e9800998e

Vielä lopuksi Kirsi-Suomi sanakirja
Upea työ = voi olla myös iso työ
Iso työ = voi olla myös upea työ
Roikko = narusta ripustettava koriste
Mössö = vanu
Eli kun sanoin, että teen tästä roikon, jonka täytän mössöllä, niin se on suomeksi "Teen tästä vanulla täytetyn ripustettavan koristeen"

In English
This was a long story about the cross stitch meeting and because it´s not so easy for me to write in English, forget me my English readers, I am going to make a short version.

There were 8 stitchers + me. We had a lot of fun and we stayed up till 01.30 night (5 spent to night). I hope you can find all the things looking for the pictures.

We agreed earlier that everybody brings cross stitch magazines, charts, material etc. to swap with each other (if one has something she wants to give away). And on the pictures you can see how much stuff we had.

I admired the works of others. I only stitch little charts, I haven´t had enough courageous to start a big work. But I should, don´t you think? On the pictures you can see some of the magnificent works.

This was the best weekend for the long time for me. And I was happy our big house had such a dignified quests.